LEXIQUE RAFI

LES TERMES DU MONDE DE LA SAISIE DE DONNÉES

Vous trouverez ici dans l’ordre alphabétique des explications et informations avancées sur nos produits et procédés ainsi que des abréviations, normes et cotes spécifiques à la branche. Si vous souhaitez chercher un certain terme, vous pouvez le faire tout simplement avec notre recherche de termes.

1

16,2 mm

Ouverture d’emplacement selon IEC 60947-5-1

2

22,3 mm

Ouverture d’emplacement selon IEC 60947-5-1

3

30,5 mm

Ouverture d’emplacement selon IEC 60947-5-1

9

9,2 mm

Cote de montage spécifique RAFI. Dans le cas d’un encastrement de 9,2 mm derrière la surface de la platine avant, on peut mettre en place le circuit imprimé pour l’équiper des composants RAFI MICON 5, RACON 8, RACON 12, KN 19, RF 15, RF 19 et éléments de commutation RAFIX 22 FS.

A

À rappel

Transmission d’une impulsion uniquement par actionnement – le circuit électrique est uniquement fermé ou ouvert pendant la durée qu’on appuie dessus

Agents lumineux

Désignation de composants électriques qui produisent de la lumière

AIAG

Automotive lndustry Action Group (Association de l’industrie automobile américaine) : organisation des fabricants de voitures Ford, DaimlerChrysler et GM, qui s’occupe de la conception de standards uniformes, formulaires et attentes des fournisseurs.

Ampoule

Lampe dont la lumière est générée par un filament échauffé. Pour empêcher la combustion du filament, il est entouré de vide.

Anciens produits

Dans ce catalogue nous vous présentons la gamme actuelle RAFI. La plupart des articles de nos anciennes gammes sont encore disponibles. Adressez-vous à votre interlocuteur RAFI au service de distribution.

Anti-manipulation

C’est la caractéristique des commutateurs d’arrêt d’urgence selon le norme EN 60947- 5-5. Par « Anti-manipulation » on entend que, lors d’une manœuvre à accumulation d’énergie, un point est atteint où le déclenchement du composant ne peut plus être annulé.

AOI

Automatic Optical Inspection (inspection optique automatique)

AP

Advanced Purchasing: organisme d’achats qui prend en charge les achats avant le lancement de la fabrication en série.

Appareil de commutation

Terme général désignant les composants isolés pour l’ouverture/fermeture de circuits électriques

APQP

Advanced Product Quality Planning (and Control Plan): planification avancée de la qualité du produit et plan de contrôle. Partie des mesures requises dans QS-9000 en vue de l’assurance qualité.

AQE

Advanced Quality Engineer: collaborateur qui s’assure du respect de la qualité du fournisseur et des processus du fournisseur qui en sont responsables.

Arc de coupure

Arc engendré lors de l’enclenchement et de la coupure ; a un effet défavorable sur la durée de vie électrique

Arc électrique

Décharge persistante entre deux électrodes

Arrêt d’urgence

Les boutons d’arrêt d’urgence (EN 60947-5-5) sont des actionneurs touchant à la sécurité avec une fonction d’encliquetage mécanique. Les boutons d’arrêt d’urgence peuvent être utilisés pour la fonction d’arrêt d’urgence selon la norme IEC EN 13850 et déclencher différentes catégories d’arrêt (selon l’application de sécurité). Selon la directive sur les machines il faut respecter les critères suivants : un bouton d’arrêt d’urgence - doit être disponible à tout moment - un seul actionnement doit provoquer un arrêt instantané (arrêt de marche) - le reset de l’arrêt d’urgence ne peut pas provoquer une remise en marche - l’appareil de commutation doit encliqueter - doit être marqué clairement (rouge/jaune) Vous trouverez les instructions de service originales en p. 6–16 ss

ASL

Approved Supplier List (liste des fournisseurs autorisés): une approved supplier list (ASL) est la liste des fournisseurs autorisés de l’entreprise. Sont enregistrés dans cette liste les fournisseurs contrôlés par les achats ou le management des fournisseurs et qui satisfont des standards prescrits en termes de qualité, capacité de livraison, délais de livraison et intensité des coûts. L’enregistrement dans l’ASL d’une entreprise renommée présente au niveau international peut être une distinction avec laquelle le fournisseur peut se qualifier en concurrence avec d’autres.

Auxiliaires de commande

Composants permettant de saisir des instructions à une machine. Du point de vue construction, les auxiliaires de commande sont de structure modulaire. Ils sont composés d’actionneurs et éléments de commutation et permettent ainsi une flexibilité maximale dans le choix des composants de saisie adéquats.

AVSQ

ANFIA Valuatione Sistemi Qualità: système de management de la qualité de l’industrie automobile italienne, comparable à QS-9000, fait aujourd’hui partie de ISO/TS 16949. (ital. : Associazione nazionale dei Valutatori di Sistemi Qualità)

AWG – American Wire Gauge

Marquage des épaisseurs et diamètres de torons et fils

B

Bague frontale

Élément design des auxiliaires de commande RAFIX 22 FS et RAFIX 22 QR

Bande sous blister

Emballage en continu embouti, avec bande de recouvrement transparente pour l’alimentation automatique des composants aux automates de placement CMS

Boîtiers juxtaposables

Auxiliaires de commande avec un bord, juxtaposables en carré, permettant de réaliser un panneau de commande représentable sans interstices. Ici il n’y a pas de fentes entre les différents boîtiers des éléments d’actionnement respectifs. Une accumulation d’impuretés est ainsi évitée.

Bord

Boîtier (carter) d’un élément d’actionnement

Borne à fiche

Contact statique comme borne de ligne (languette plate pour cosses de câble) pour l’intégration de composants dans des circuits électriques

Borne à ressort à cage

Contact statique comme borne de ligne (avec bloc de cage conducteur) pour l’intégration de composants dans des circuits électriques

Borne à ressort

Contact statique comme borne de ligne (avec ressort autobloquant) pour l’intégration de composants dans des circuits électriques

Borne à vis

Contact statique comme borne de ligne (avec vis) pour l’intégration de composants dans des circuits électriques

Bouton-poussoir double

Deux touches de saisie séparées pour une seule unité de commutateur

Bouton-poussoir

Élément de commutation impulseur qui ferme (ou ouvre) un circuit électrique quand il est actionné. Après actionnement, le circuit électrique est de nouveau ouvert (ou fermé).

Bouton-poussoir lumineux

Boutons-poussoirs à éclairage pour garantir une transmission optique du signal

Boutons coup-de-poing

Boutons-poussoirs avec une surface d’actionnement plus grande

Boutons-poussoirs à course longue

Boutons-poussoirs électromécaniques avec une course entre 1 et 5 mm, optimisés pour une saisie de données rapide

Boutons-poussoirs à course faible

Boutons-poussoirs électromécaniques avec une course de 1 mm maximum qui donnent un rétrosignal tactile sensible sur l’ensemble du comportement à l’actionnement

Boutons-poussoirs

Les boutons-poussoirs sont des éléments d’actionnement, actionnés en appuyant dessus. Les boutons-poussoirs peuvent être dotés d’une fonction d’enclenchement à rappel ou encliquetante.

Brasage à la vague

Procédé de brasage normalisé selon E DIN EN 60068-2-20 avec ou sans plomb

C

Capot

Surface d’actionnement visible d’une touche, amovible, inscriptible, opaque, translucide ou transparent

CAQ

Convention d’assurance qualité

Catégories d’utilisation selon IEC 60947-5-1 [120 – 230V]

Courant alternatif [AC] : AC-12 Commande de charges ohmiques et de charges semi-conducteurs dans les circuits d’entrée de coupleurs optoélectroniques AC-13 Commande de charges semi-conducteurs avec séparation par transformateur AC-14 Commande de petites charges électromagnétiques (< 72 VA) AC-15 Commande de charges électromagnétiques (> 72 VA) Courant continu [DC] : DC-12 Commande de charges ohmiques et de charges semi-conducteurs dans les circuits d’entrée de coupleurs optoélectroniques DC-13 Commande de charges électromagnétiques DC-14 Commande de charges électromagnétiques avec résistances d’économie dans le circuit électrique

CCC

Le certificat CCC (China Compulsory Certificate) est le certificat chinois obligatoire pour différents groupes de produits, notamment pour les produits électroniques. Les produits soumis à certificats ne peuvent être importés et vendus en Chine qu’après être passé par une certification CCC.

CEM / Loi CEM

CEM = Compatibilité électromagnétique : d’après la loi sur la compatibilité électromagnétique (=loi CEM), les composants listés dans ce catalogue sont des « composants élémentaires (commutateurs, voyants de signalisation, etc.) » et ne tombent donc pas sous la loi CEM.

Classe d’inflammabilité/Classement M

Détermine l’inflammabilité du produit, détails voir tableau dans glossaire. p. 6–12

Classe de protection IEC 61058-1

Classe de protection 1 : avec raccordement de conducteur de protection, Classe de protection 2 : double isolation, Classe de protection 3 : protection basse tension

Clé de fixation

Outil de montage permettant un montage optimal des composants

Clip à LED

Élément à LED spécifique pour auxiliaires de commande RAFIX 22 FS lors de l’utilisation d’éléments de commutation avec borne à fiche

CMS (composant monté en surface)

Les composants aptes CMS ont un dépôt conducteur apte au brasage. Les composants sont brasés directement sur la surface du circuit imprimé.

Commutateur à clé

Élément d’actionnement avec attribution de droits d’accès. La clé est utilisée comme élément de commande. RAFI utilise pour les commutateurs à clé exclusivement des serrures à cylindre de fabricants renommés d’installations de fermeture. Les commutateurs à clé sont des systèmes mécaniques qui requièrent un soin de la part de l’opérateur en fonction des conditions environnantes. Quant au soin approprié, nous renvoyons aux assertions de nos fournisseurs.

Commutateur rotatif

Un commutateur rotatif est un commutateur intégré spécial utilisé pour régler des états de commutation par un mouvement de rotation mécanique. Des états de commutation différents sont réalisés au moyen d’angles de rotation assignés.

Commutateur sélecteur à longue poignée tournante

Commutateur sélecteur avec une longue poignée tournante pour la commande avec des gants par exemple

Commutateurs sélecteurs

Éléments d’actionnement à actionnement ciblé. Les commutateurs sélecteurs sont actionnés par rotation et offrent en plus un affichage clair de la position de commutation.

Commutateurs

Terme générique souvent utilisé pour les composants de commutation électrotechniques. Contrairement aux boutons-poussoirs, les commutateurs encliquettent lorsqu’ils sont actionnés. Pour le décrantage un nouvel actionnement est requis.

Connexion Gullwing

Connexion soudée cintrée vers l’extérieur pour composants CMS

Connexion J

Connexion soudée courbée vers l’intérieur pour composants CMS

Connexion soudée (et assimilés) EN IEC 61058-1

Point de contact d’un composant garantissant la connexion aux circuits imprimés par soudure

Connexions

Indiquent comment un commutateur est connecté à un circuit électrique ou un appareil qu’il commute. Il existe les bornes à vis, connexions soudées, broches pour le montage CMS, torons, connexions Wire-Wrap ainsi qu’un grand choix de connecteurs, fiches et prises. Les connexions sont des contacts statiques pour l’établissement des contacts des composants RAFI avec des câbles, lignes triplaques, etc. Des contacts statiques sont réalisables de manière amovible (vissés, enfichés, à ressort, avec lame de pression, etc.) et non amovible (contact brasé, soudé, etc.).

Connexions par fiche plate

Point de contact statique pour la connexion de composants avec des cosses de câbles (câbles)

Contact de fermeture (NO)

Contact, qui lorsqu’il est actionné, ferme un circuit électrique (normally open)

Contact de rupture (NC)

Contact, qui en l’actionnant, ouvre un circuit électrique (Normally Closed)

Contact doré

Contacts pour commuter de petits courants et petites tensions (niveau de signal)

Contacts argentés (contact Ag)

Alliages d’argent/d’argent-nickel utilisés normalement pour l’enclenchement de puissances >/= 1W et de tensions >/= 12V.

Contacts de commutation

Les contacts de commutation ont la tâche d’enclencher des circuits électriques, d’être conducteurs, de couper des circuits électriques et de garantir l’isolation lorsque les circuits électriques sont ouverts.

Contacts

Les contacts sont divisés en contacts statiques et contacts mobiles. Les contacts statiques sont soit des connexions amovibles, soit des connexions fixes (connexion vissée, liaison soudée, etc.). Dans des circuits, les contacts mobiles sont nommés contacts de commutation.

Couleurs recommandées selon EN 60 204-1

voir tableau dans glossaire p. 6–10 ss.

Couple (Nm)

Grandeur exprimant une force exercée sur un corps mobile sur son axe

Couple de manœuvre

Force à appliquer pour saisir des instructions aux commutateurs sélecteurs et commutateurs à clé

Couple de serrage (Nm)

Grandeur exprimant l’effet d’une rotation d’une force (N) sur un corps mobile sur son axe

Courant de démarrage

Courant qui circule immédiatement après le premier enclenchement et qui peut être un multiple du courant nominal.

Courant de régime assigné (Ie) IEC 60947-1

Courant (A), qu’un appareil de commutation peut conduire en tenant compte de la tension de régime assignée, de la durée d’exploitation, de la catégorie d’utilisation et de la température ambiante.

Courant permanent assigné (Ithe) IEC 60947-1

Courant, (A), qui peut parcourir l’appareil en régime permanent (semaines, mois, années).<br />Courant thermique conventionnel Ith EN IEC 60947-5-1 Courant maximal (A) qui peut parcourir un appareil de commutation pendant 8 heures au moins sans qu’il n’y ait de surcharge thermique<br />Course Course à réaliser pour saisir des instructions aux boutons-poussoirs, coups-de-poing, arrêts d’urgence, etc.<br />CSA « NRTL/C » Sigle de contrôle pour le Canada et les USA, contrôlé par CSA conformément à CSA C 22.2 14-M91 et UL 508

CSA

Canadian Standards Association – Organisme de contrôle canadien

CSA «NRTL/C»

Sigle de contrôle pour le Canada et les USA, contrôlé par CSA conformément à CSA C 22.2 14-M91 et UL 508

Culot de lampe

Élément à même de porter un agent lumineux avec culot

CURus

Sigle de contrôle pour le Canada et les USA, contrôlé par UL conformément à UL 508 et CSA C22.2 14-M91

Cuve

Espace blindé autour d’un contact de commutation

Cycles de manœuvre EN IEC 61058-1

Désignent le changement complet d’un état de commutation jusqu’à retour à la position initiale

D

Déclarations de conformité

Des déclarations de conformité pour tous les produits concernés sont disponibles et peuvent être demandées le cas échéant. Lors de votre demande, faites-nous parvenir les n° de commande exacts des produits entrant en ligne de compte. Lors de votre demande, faites-nous parvenir les n° de commande exacts des produits entrant en ligne de compte.

DFMEA

Design Failure Modes and Effects Analysis&nbsp;: FMEA de construction utilisée pour détecter les défauts possible au niveau des composants directement liés à la construction (la détermination des caractéristiques du produit).

Distance d’isolement EN IEC 60947-1, EN IEC 61058-1

Distance la plus courte (mm) dans l’air entre deux éléments conducteurs

Double coupure

Type de contact avec deux contacts de commutation avec points de coupure

Douilles d’écartement

Permettent de garantir une distance définie entre la platine avant et le circuit imprimé (p.&nbsp;ex. 9,2 mm – épaisseur plaque frontale = épaisseur douille d’écartement)

Douilles pour encastrement

Douilles pour recevoir les ampoules et LED avec des culots

Durée de vie électrique

Nombre de cycles de manœuvre d’un composant sous une charge électrique définie

Durée de vie mécanique

Nombre de cycles de manœuvre mécaniques d’un composant

E

Éclairage

Sert au transfert visuel de signaux aux boutons-poussoirs lumineux, lampes témoins, voyants de signalisation, touches, etc. L’éclairage peut être réalisé par différents agents lumineux en partie au moyen de culots ou par montage fixe.

Écrou de fixation

Pour la fixation de l’appareil à la platine avant

Élément de commutation

Éléments de contact pour l’ouverture/fermeture de circuits électriques. Les éléments de commutation peuvent renfermer diverses cuves sans potentiel.

Élément de rétroéclairage

Élément d’affichage en couleur permettant une signalisation optique des états de machine aux auxiliaires de commande

Éléments d’actionnement

Composants actionnés mécaniquement par l’opérateur. Les éléments d’actionnement sont toujours disposés à la surface d’une machine.

Éléments d’affichage

Composants dont la tâche est de transmettre un signal à l’opérateur.

EMS

Electronic manufacturing services (fabrication sur commande de modules électriques)

Encastrement

Encombrement requis par les composants RAFI derrière la platine avant. Pour l’encastrement, l’épaisseur variable de la platine avant est toujours prise en considération.

Encliquetant

Un seul actionnement suffit et le contact reste sur la position de commutation

ENEC – certificats ENEC

C’est le sigle de contrôle européen certifiant la conformité des commutateurs avec la norme IEC 61058-1. Ce certificat européen remplace tous les sigles de contrôle nationaux en Europe, tels que le VDE, SEV, ÖVE, DEMKO, SEMKO, NEMKO, FEMKO et KEMA. Bon nombre de produits RAFI ont été homologués selon cette nouvelle norme&nbsp;; d’autres sont en gestation. Explications concernant les indications ENEC. Exemple&nbsp;: 25 T 85 (70) signifie&nbsp;: <br /> - température inférieure&nbsp;: - 25 °C <br /> - température supérieure&nbsp;: + 85 °C (sans lampe) <br /> - température supérieure&nbsp;: + 70 °C (avec lampe)

Error Proofing

Poka Yoke/ Évitement des défauts&nbsp;: système (méthode) de prévention des défauts ou de couverture immédiate des défauts involontaires. L’expression Poka Yoke signifie&nbsp;: Poka&nbsp;: le défaut fortuit, involontaire et Yoke&nbsp;: évitement, prévention, soit au complet&nbsp;: évitement de défauts fortuits - Error proofing est l’expression en anglais pour Poka Yoke, parfois, l’expression Mistake proofing est utilisée. Cette expression signifie, traduite, évitement des défauts.

Essai au filament chauffant selon IEC 60695-2

La température d’essai de 850 °C signifie que ces produits peuvent être utilisés en service continu dans des appareils non surveillés.

F

Face de blocage

Zone à laisser libre autour d’un composant sur circuit imprimé où aucun autre composant ne peut être placé

Fixation rapide à clic

Pour équiper la face avant des boutons-poussoirs (LUMOTAST FK, LUMOTAST 25)

FMEA

Failure Mode and Effects Analysis (analyse des effets et modes de défauts)&nbsp;: la FMEA consiste à détecter le plus tôt possible dans le processus de conception les défauts potentiels afin d’obtenir une construction la plus robuste possible.

Fonction d’encliquetage

Un seul actionnement suffit et le contact reste sur la position de commutation

Force de commande

Force (N), qu’il faut exercer sur un élément de commande afin de pouvoir effectuer l’actionnement prévu

Forme du bord

Peut être réalisée de différentes manières. Les formes de bords classiques sont circulaires et carrées

G

Générateur de signaux acoustiques

Unité de signalisation émettant un signal acoustique (PIEZO)

Gravure

Dans ce procédé de travail intense, le symbole souhaité est gravé sur le capot puis pourvu de couleur. À n’appliquer que pour de petites quantités.

H

HMI

Human Machine Interface = Interface homme-machine

I

ICT

In-Circuit Test

IEC 60204-1

équipement électrique de machines. Partie 1: Exigences générales&nbsp;: DIN EN 60204-1, VDE 0113, Partie 1

IEC 60529

Indices de protection fournis par le boîtier&nbsp;: DIN EN 60529, VDE 0470, Partie 1

IEC 60947-5-1

Appareils de commutation basse tension. Partie 5-1: appareils de commande et éléments de commutation, appareils de commande électromécaniques DIN EN 60947-5-1, VDE 0660, Partie 200

IEC 60947-5-5

Appareils de commutation basse tension. Partie 5-5&nbsp;: appareils de commande et éléments de commutation, appareil électrique d’arrêt d’urgence avec fonction d’encliquetage mécanique, DIN EN 60947-5-5, VDE 0660, Partie 210

IEC 61058-1

Interrupteurs d’appareils, Partie 1&nbsp;: Exigences générales&nbsp;: DIN EN 61058-1, VDE 0630, Partie 1

Indice de protection

Voir tableau dans glossaire p. 6–14

Injection 2 composants

Dans ce procédé, le caractère est créé sur une pièce en plastique puis surmoulé avec la forme de capot correspondante. Avantage&nbsp;: le caractère est fermement lié au capot.

Inscriptions

Pour les capots avec inscriptions interchangeable (p.&nbsp;ex. RAFIX 22 FLEX-LAB), il est possible d’imprimer ou de graver l’inscription. Ces inserts étant protégés par le panneau, il ne peut pas y avoir d’usure.

Interrupteurs à bascule

Éléments d’actionnement qui signalent la position de commutation par la position du levier.

Interrupteurs à clé d’autorisation

Offrent des fonctions / position de commutation diverses au moyen de clés diverses

Inverseur

Contact de fermeture et contact rupture reliés mécaniquement par un potentiel commun

ISO/TS 16949

International Standard Organisation/ Technical Specification Nr 16949&nbsp;: il s’agit d’une spécification technique qui décrit les exigences du système de qualité imposé aux fournisseurs dans l’automobile, en liaison avec ISO 9001:1994. OISO/TS 16949 a été créée par l’International Automotive Task Force (IATF) pour tous les OEM impliqués dans le monde entier. Il s’agit ici du précurseur d’une future norme appelée Spécification technique.

J

JEDEC

Abréviation de Joint Electron Device Engineering Council. La JEDEC Solid State Technology Association (JEDEC en abrégé) est un organisme des États-Unis de standardisation des semi-conducteurs. Il est entre autres en charge de la définition des standards de brasage contractuels (exemple&nbsp;: le standard JEDEC 20D conforme à RoHS).

JiT

Just in Time

K

KN 19

Abréviation du commutateur de réseau à faible course pour systèmes d’entrée plats, hauteur RAFI KN 19&nbsp;: 9,2 mm

KPC

Key Product Characteristic (caractéristique clé du produit)&nbsp;: il s’agit d’un marquage particulier d’une caractéristique portée sur le plan. Il peut par exemple s’agir d’une indication de cote mais aussi d’une indication de matériau ou d’une classe de pureté correspondante (définition de la saleté résiduelle). Des indications plus précises quant aux caractéristiques à utiliser diffèrent en partie fortement chez les OEM. (La plupart figurent dans i-Qpedio sous forme d’abréviations)

L

Lampe

Luminaire avec une source lumineuse artificielle pour garantir l’éclairage

Lampe néon

Lampe, dont la lumière est engendrée par décharges électriques dans des gaz dilués. Les avantages de ces lampes résident dans leurs faibles pertes thermiques, leur durée de vie élevée et leur résistance aux chocs.

Lampe témoin

Voyant de signalisation qui affiche un état en brillant ou en s’éteignant

LCR

Lean Capacity Rate&nbsp;: production quotidienne requise.

LED

Diode électroluminescente servant d’affichage de l’état d’un signal. Les LED peuvent être exploitées aussi bien avec du courant continu (DC) qu’avec du courant alternatif (AC).

Lentille divergente

Lentille qui répand un signal lumineux dans des directions différentes. Les lentilles divergentes sont utilisées aux voyants de signalisation pour la détection optique à distance. On ne peut pas écrire dessus.

Ligne de fuite EN IEC 60947-1, IEC EN 61058

Distance la plus courte (mm) entre deux pièces conductrices à la surface d’un isolant

LUMOTAST 22

Bouton d’arrêt d’urgence pouvant être équipés sur la face avant

LUMOTAST 25

Série de boutons-poussoirs lumineux et de voyants de signalisation pouvant être équipés sur la face avant&nbsp;; dimensions extérieures 25 x 25 mm et raccord de nappe

LUMOTAST 75

Série de boutons-poussoirs lumineux et de voyants de signalisation pouvant être équipés sur la face avant&nbsp;; utilisation jusqu’à 250 V

LUMOTAST FK

Série de boutons-poussoirs lumineux et de voyants de signalisation avec raccord de nappe

LUMOTAST

Marque d’une série de boutons-poussoirs RAFI proposée comme monoblocs depuis plus de 35 ans. La série actuelle des LUMOTAST comprend&nbsp;: LUMOTAST FK, LUMOTAST 22, LUMOTAST 25, LUMOTAST 75

M

Manette

Poignée à un commutateur sélecteur qu’on actionne en le tournant

Manœuvre positive d’ouverture EN IEC 60947-5-1, annexe K

Décrit le mouvement mécanique d’un contact de rupture qui veille à ce que le contact s’ouvre lorsque l’élément de commande se trouve dans la position d’ouverture correspondante.

Marquage à chaud

Le marquage ou estampage à chaud transfère des images imprimées pré-confectionnées, par impression et chaleur sur le plastique à décorer.

Marquage laser

Ce type de marquage est entre autres recommandé si des claviers complets avec diverses configurations sont nécessaires. RAFI crée à cet effet un programme de marquage. Les claviers peuvent être marqués à la demande dans un bref délai. Ce type de marquage est également recommandé pour des quantités moyennes à grandes.

Marquage produits

des éléments de commutation voir tableau dans glossaire p. 6–13

Marquages

Le marquage a lieu selon la directive sur la basse tension 72/33/CE ou la directive «&nbsp;Marquage CE 93/68/CE&nbsp;» dans le bordereau de livraison, sur l’emballage ou sur le produit.

Marquages

Nécessaires pour l’identification de l’effet du signal d’entrée ou de sortie respectif. Technologies de marquage chez RAFI&nbsp;: - Gravure - Marquage à chaud - Tampographie - Moulage par injection 2 composants - Laser - etc.

Marquages selon IEC/EN 60073, IEC 60204 (VDE 0113 Teil1)

Rouge – cas d’urgence (avertissement qu’il y a un danger potentiel -&amp;gt: une intervention immédiate est requise) Jaune – anormal (état critique) Vert – normal (affichage de conditions d’exploitation fiables) Bleu – impératif (une action est requise) Blanc – pas de signification spéciale Gris – pas de signification spéciale Noir – pas de signification spéciale (voir aussi tableau p. 6–10 ss)

Matériaux

Voir Plastiques

Membrane à enroulement

Garniture étanche inusable aux boutons-poussoirs

Monobloc

Élément complet composé d’un élément d’actionnement et de commutation

Montage à une main

Lors du montage, l’élément d’actionnement garni est tenu dans l’ouverture d’emplacement par le joint injecté. Ainsi, tous les éléments d’actionnement peuvent être prééquipés en façade, même en cas de faibles vibrations. Ensuite l’étape de montage finale de la fixation de la bague filetée peut être réalisée sans tenir les composants.

Montage sans outils

Montage réalisable sans avoir recours à des outils

N

Niveau de pollution DIN EN 60947-1

Indice désignant la quantité de poussières, gaz ou sels ainsi que l’humidité relative de l’air conductrice ou absorbant l’humidité, pouvant entraîner la diminution de la résistance au claquage d’un appareil de commutation. À des fins de définition des conditions environnantes, le niveau de pollution est divisé en quatre niveaux différents. Niveau de pollution 2&nbsp;: appareils domestiques, Niveau de pollution 3&nbsp;: industrie, Niveau de pollution 4&nbsp;: application extérieure

Norme

Règle reconnue à suivre impérativement

NPI

New Product Introduction (lancement d’un nouveau produit)

O

Obturateurs

Recouvrements sans fonction de trous de montage

OEM

Original Equipment Manufacturer: fabricant de pièces d’origine. Ce fabricant produit à la demande du fabricant de véhicules des pièces pouvant être montées dans les véhicules en tant que pièces (détachées) d’origine. Limitation des pièces aux fac-similés sans licence qui entraînent des difficultés en cas de doute ou signifie la perte de la garantie.

OFI

Opportunities for Improvement (possibilités d’améliorations)&nbsp;: Audit = recommandations

Opaque

Structure de matériau opaque utilisée en partie pour les panneaux en couleurs de boutons-poussoirs (voir aussi transparent et translucide)

Outils

Auxiliaires de montage

Ouverture d’emplacement

Creux rond ou carré à la platine avant pour l’équipement de composants RAFI. Les ouvertures d’emplacement sont en partie normalisées selon la norme EN 60 947-5-1.

P

Panneau à voyants

Composants servant à la transmission optique d’un signal pour afficher l’état en cas de commutateurs intégrés (RG 85 III, RF)

Panneau

Partie d’un bouton-poussoir touchée directement par l’opérateur. De plus, par leurs marquages différents, les panneaux transmettent la signification de la saisie.

Partie supérieure du coup-de-poing

Surface d’actionnement du coup-de-poing

Pas

Distance jusqu’au composant suivant avoisinant de même type

PFC

Process Flow Chart (diagramme de déroulement de processus)

Plastiques

Pour les boîtiers, les capots et panneaux, seuls des thermoplastes ou des duroplastes aux propriétés électriques de qualité, une résistance élevée aux chocs et aux températures sont utilisés. Nous n’utilisons pas de cadmium comme protection de surface des éléments de contact et de connexion. En plus nous avons uniquement recours à des plastiques exempts de cadmium et des matières de charge exemptes d’amiante. Les plastiques avec ou sans cadmium ont les mêmes caractéristiques techniques. La qualité identique est confirmée par les fabricants. Seule l’uniformité de la couleur est restreinte. Un contrôle visuel permet parfois de voir la différence. En général, la différence est uniquement mesurable.

PLC

Product Life Cycle (cycle de vie du produit)&nbsp;: le cycle de vie du produit décrit le devenir d’un produit de la première idée à la production en série et l’épuisement consécutif du produit en passant par la conception et l’essai. Autres abréviation&nbsp;: PLCM (Product Life Cycle Management), PLM (management du cycle de vie d’un produit).

Point de commutation

Position dans le processus de commutation où le contact se ferme/s’ouvre

Porte-étiquettes

Modules d’inscription pouvant être équipés séparément pour les auxiliaires de commande des séries RAFIX 16 et RAFIX 22 QR

Potentiomètre – Maniement

Élément d’actionnement aux auxiliaires de commande pour la commande des potentiomètres

Poussoir rallonge

Accessoire pour boutons-poussoirs à faible course, servant à accorder la surface d’actionnement à des tailles et hauteurs différentes.

PPAP

Production Part Approval Process (processus d’approbation de pièce de production)&nbsp;: PPAP (validation de série) ou PPF (validation de processus de production et produit) est un processus lors duquel des pièces de série doivent être échantillonnées avant le démarrage de la série. Cette procédure provient de l’industrie automobile, il s’agit avant tout de la qualité des pièces livrées – cela signifie que les pièces provenant des outils de série ou processus de série doivent correspondre aux plans. Il existe une division en différents niveaux (niveaux de présentation) de l’échantillonnage. PPAP dispose à cet effet de 5 niveaux de présentation (PPF en a 3)

Puissance de coupure

Indication sur les courants de régime assignés (Ie) en fonction de la tension de régime assignée (Ue)

Q

QAA

Quality Assurance Agreement

QSA

Quality System Assessment: Teil der in der QS-9000 geforderten Maßnahmen zur Qualitätssicherung.

R

R@R

Run at Rate (Significant Production Run): Tagesproduktionslauf - Bestandteil des APQP (Advanced Product Quality Planning). Während des Run@Rate wird überprüft, ob die Maschinen und Anlagen in der Lage sind, die vereinbarten Tagesmengen zu produzieren. (Auch: Production Trial Run)

RACON 8

Bouton-poussoir à faible course RAFI de forme carrée, d’une longueur de 8 mm et équipé d’un système de contacts dorés étanches

RACON 12

Bouton-poussoir à faible course RAFI de forme carrée, d’une longueur de 12 mm et équipé d’un système de contacts dorés étanches

RAFIX 16

Série complète d’auxiliaires de commande pour des ouvertures d’emplacement de 16,2 mm

RAFIX 16 F

Série d’auxiliaires de commande design pour des structures très plates

RAFIX 22 FS+

Série d’auxiliaires de commande pour des ouvertures d’emplacement de 22,3 mm Les caractéristiques spéciales de la série sont&nbsp;: - Faible encastrement - Facilité de montage - Compatibilité avec les boutons-poussoirs à faible course

RAFIX 22 QR

Série d’auxiliaires de commande complète pour ouverture d’emplacement de 22,2 mm

RAFIX 30 FS+

Série d’auxiliaires de commande en construction plate d’un diamètre de montage de 30 mm, basée sur la technologie RAFIX FS.

RAFIX FSR

Série d’auxiliaires de commande pour applications robustes, basée sur la technologie RAFIX FS.

RAFIX

Marque de la série d’auxiliaires de commande de RAFI. La marque RAFIX existe depuis plus de 40 ans. La génération actuelle des RAFIX comprend&nbsp;: RAFIX 16, RAFIX 16 F, RAFIX 22 FS+, RAFIX 22 QR, RAFIX 30 FS, RAFIX FSR

RASI

Responsible, Approve, Support, lnform&nbsp;: tableau dans lequel il est identifié quel service est responsable, qui décerne l’approbation finale, qui doit agir en soutien et quel service doit être informé.

REACH

Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals: règlement UE d’enregistrement, évaluation, homologation et restriction des produits chimiques

Résistance aux chocs

Propriété d’un appareil de commutation de supporter des mouvements de choc par impulsions sans répercussions sur l’état d’exploitation et sans dégâts mécaniques.

Résistance aux intempéries

Plage de température et d’humidité de l’air maximale admissible

Résistance aux tensions de chocs assignée (Ui) IEC 60947-1

Grandeur de la résistance à l’intérieur d’un appareil de commutation à l’égard des tensions de choc assignées (kV)

Résistance d’isolement IEC 60093

Résistance (kΩ, MΩ) entre deux pôles différents d’un contact électromécanique et de pièces sous tension

Résistance de contact

Valeur de la résistance entre des contacts fermés (résistance de constriction, résistance à l’encrassement de surface, etc.)

Résistance de passage

Résistance (en mΩ) entre deux connexions de contact pour un circuit fermé

Résistance DES

Résistance au claquage (kV) d’un composant en cas de charge statique

RF 15

Série de boutons-poussoirs à faible course RAFI de forme carrée&nbsp;; longueur 15 mm&nbsp;; avec contacts dorés ou argentés et équipé de nombreuses variantes d’éclairage polyvalentes intégrées

RF 19

Série de boutons-poussoirs à faible course RAFI de forme carrée&nbsp;; longueur 19 mm&nbsp;; avec contacts dorés ou argentés et équipé de nombreuses variantes d’éclairage polyvalentes intégrées

RG 85 III

Système modulaire de touches à faible course pour cabines d’ascenseurs, terminaux d’infos, automates de libre-service, etc. La série RG 85 III comprend des boutons-poussoirs, panneaux à voyants et commutateurs à clé.

RK 90

Système de capots standard à utiliser avec les boutons-poussoirs à faible course RAFI

RMA

Return Merchandise Authorization

RoHS

Restriction of Hazardous Substances: règlement de la Communauté européenne concernant l’utilisation de certains matériaux dans les appareils électriques et électroniques

RS 74

Série de boutons-poussoirs à course longue RAFI avec une course de 2,5 mm

RS 76

Série de boutons-poussoirs à course longue RAFI avec une course de 4 mm

S

Sigle CE

Marquage des appareils répondant aux directives CE sur la basse tension. Le sigle CE indique que l’appareil qui porte ce sigle respecte toutes les exigences et prescriptions essentielles. Voir aussi tableau dans glossaire p.&nbsp;6–12.

SOP

Start of Production/ Start of Pilot: 1. Start of Production: ln der Industrie übliche Bezeichnung für den Start der Serienproduktion. 2. Start of Pilot: Innerhalb von GM steht die Abkürzung auf Grund einer Bezeichnung in einem Stücklistensystem für Start of Pilot. Der Produktionsstart wird bei GM mit SORP abgekürzt.

Soudage par refusion

Le soudage par refusion désigne un procédé de soudure pour composants CMS. Lors de ce procédé, une pâte à souder est fondue sur le circuit/film imprimé sous l’effet d’un apport de chaleur (infrarouge, phase vapeur, laser ou radiateur) et ensuite durcie par refroidissement et ainsi reliée avec le composant.

SQA

Supplier Quality Assurance (Lieferanten-Qualitätssicherung): Qualitätssicherung Auswärtsteile. Bereich in den Werken, der für Qualitätssicherung der Lieferteile I Auswärtsteile zuständig sind.

SQAM

Supplier Quality Assurance Manager (Lieferantenmanager)

T

Tactilité

Caractéristique d’actionnement palpable

Tampographie

Sur demande, les capots peuvent aussi être imprimés avec une couleur à deux composants. L’usure de ce type de marquage est relativement élevée. Ce type d’impression convient pour les quantités moyennes.

Technologie Hall

L’effet Hall surgit dans un conducteur électrique parcouru de courant qui se trouve dans un champ magnétique. Ainsi un champ électrique perpendiculaire au sens du courant et au champ magnétique est créé, compensant la force de Lorentz qui agit sur les électrons. L’effet Hall peut être utilisé pour la commutation et pour déterminer les positions. La technique de commutation du RS 76C est basée sur cette technologie.

Température ambiante

Température (°C) minimale et maximale admise aux environs du composant

Température d’entreposage

Plage de température admissible (°C) pour l’entreposage d’un appareil

Température de service

Température ambiante autorisée pendant l’exploitation

Tenon de protection anti-torsion

Saillie permettant de positionner les éléments d’actionnement. Les ouvertures d’emplacement selon IEC 60 947-5-1 sont dotées de la rainure opposée.

Tension d’isolement assignée (Ui) IEC 60947-1

Tension (V, kV) à laquelle se réfèrent les contrôles d’isolement et les lignes de fuite. La tension de régime assignée la plus élevée ne doit pas être supérieure à la tension d’isolement assignée.

Tension de claquage

Tension (V, kV) nécessaire pour faire circuler du courant dans un isolateur.

Tension de régime assignée (Ue) IEC 60947-1

Tension qui détermine avec le courant de régime assigné l’application d’un appareil.

Tenue en soudabilité

Définition du temps et de la température de soudure maximum admis pour la réalisation d’une liaison soudée aux composants avec connexion soudée. THT&nbsp;: IEC 600 68-2-2; CMS: IEC 600 68-2-58

TES

Technical Equipment Specification&nbsp;: l’un des 7 anciens manuels complémentaires de QS-9000. Il décrit les exigences supplémentaires en vigueur pour les fabricants d’outils (tooling) et les dispositifs de production (equipment). A été retiré de l’AIAG en mai 2007 et n’est par conséquent plus utilisé aujourd’hui.

TFC

Team Feasibility Commitment&nbsp;: un formulaire de l’AIAG Processus APQP qui doit être présenté pour revue technique. Le fournisseur y expose comment la fabricabilité de la pièce spécifiée est garantie.

THT (Through Hole Technology)

Lors du montage traversant, les composants sont passés au travers du circuit imprimé et ils sont connectés par des procédés de brasage spéciaux THT (brasage à la vague, brasage à la main).

Tolérances

Nos caractéristiques techniques comportent partiellement des indications de tolérances. Toutes les tolérances non indiquées sont tolérées selon DIN ISO 2768 m-k.

Translucide

Structure de matériau transparente garantissant un éclairage diffus (en partie en couleur) de toute la surface

Transparent

Structure de matériau transparente, en partie également avec addition de couleurs (exemple&nbsp;: lentilles divergentes)

U

UL

Underwriters Labratories (organisme de contrôle aux USA)

Unités de mesure

Toutes les cotes indiquées dans le catalogue sont en mm. Pour les tables de conversion de diverses unités de mesure, voir glossaire p. 6–13

V

VDE

Verband Deutscher Elektrotechniker (organisme de contrôle allemand)

Voyants de signalisation

Composants dont la tâche consiste à signaler des états de processus aux machines au moyen de signaux visuels

W

Wahlschalter

sind Betätigungselemente zur gezielten Betätigung. Wahlschalter werden durch Rotation betätigt und bieten darüber hinaus eine eindeutige Schaltstellungsanzeige.

Wahlschalter langer Drehgriff

Wahlschalter mit einem größeren Griff, beispielsweise für Bedienung mit Handschuhen

Wechsler

mechanisch verbundener Schließer- und Öffnerkontakt mit einem gemeinsamen Potenzial

Wellenlöten

in der E DIN EN 60068-2-20 für bleifreies und bleihaltiges Löten genormtes Verfahren

Werkzeug

Hilfsmittel zur Montage

Werkzeuglose Montage

ohne Hilfsmittel ausführbarer Montageprozess

Z

Zwangsöffnung EN IEC 60947-5-1, Anhang K

beschreibt die mechanische Bewegung eines Öffnerkontakts, die sicherstellt, dass der Kontakt öffnet, wenn sich das Bedienteil in der entsprechenden Offen-Stellung befindet.

VOTRE CONTACT

RAFI GmbH & Co. KG
Ravensburger Str. 128–134
D-88276 Berg/Ravensburg
Tel.: +49 751 89-0
Fax: +49 751 89-1300